この動画を見ればたちまち「アルプスの少女ハイジ」もしくはピーターになった気分が味わえます。きっと、空気もきれいなんでしょうね。なんだか気分がスッキリしてきます。
残念ながらソースは分かりませんでした。それにしてもゴージャスな動画ですね。
タイトル
「なんて美しい”ラム”・スケープ(ランド・スケープ=風景)でしょう」
【海外の反応】トップコメント
■ 良いタイトルだけど、これは羊(ラム)じゃなくてヤギ(ゴート)だね。「なんて美しいランド・スケープ・”ゴート”(スケープ・ゴート=犠牲)」というのはどう?
【海外の反応】その他のコメント
■ ”例の子供”(←ハイジ?)を連れてこないでよね
■ もう少し長い動画にして欲しかった
■ ”G.O.A.T.”じゃないけどgoat(ヤギ)だね。(←G.O.A.T.はスラングで “Greatest Of All Time”つまり”過去最高を意味”します。)
豆知識
日本のアニメ版『アルプスの少女ハイジ』に出てくる子ヤギの名前は「ユキ」でしたが、これはあくまでもアニメ向けで原作とは異なります。原作に登場する子ヤギの名前はドイツ語で「シュネーヘップリ(Schneehoeppli 、飛び跳ねる小雪)」でした。
ドリトル君の独り言
残念ながらコメント欄はくだらない(!)英語の語呂合わせばかりでした。動画が素晴らしくてもコメント欄が充実しているとは限りません。せっかくの美しい動画なのでソースが分かると良いのですが・・・。